Самые преданные фанаты книжных кино-вселенных любят изучать язык, который используется в их любимом произведении. Современные технологии позволяют этот процесс упростить. К тому же, это может быть выгодно и самим правообладателям, авторам сериала или книги. Сегодня рассмотрим кейс, о том, как в приложении для изучения реальных языков появились языки из киновселенных, речь идет о Клингонском из Star Trek и Высоком Валирийском из Игры Престолов.
Те, кто пользовались Duolingo, знают, что весь процесс изучения, уроки и игровые механики в приложении, никак не связаны с контентом. По сути, с помощью Duolingo можно учить любой язык, или профессиональный жаргон, или набор терминов. Приложение будет помогать тренировать, повторять, запоминать, выдавать контент постепенно, поэтому интеграция с киновселенной рано или поздно должна была случиться. В первую очередь, это интересный инфоповод. Едва ли кто-то кроме настоящих фанатов будет серьёзно учить такой язык и пытаться на нём говорить, но поставят приложение, чтобы с языком познакомиться — многие. Ещё больше людей обратит внимание на то, что выходит новый сериал Игры Престолов. На мой взгляд, это очень яркий и интересный пример продвижения с использованием готового движка — приложения по изучению языков, которое популярно в мире и легко привлекло внимание миллионов пользователей за счёт своих игровых механик.
Илья Курылев, эксперт в области геймификации, CEO студии Gamification Now!
Duolingo — бесплатный сервис для изучения иностранных языков в игровой форме. Его главная задача — при помощи технологий предоставить каждому доступ к обучению, сравнимому с занятиями с репетитором. Миссия компании — разработать лучшую в мире систему обучения языкам и сделать её доступной всем.
HBO — американская кабельная и спутниковая телевизионная сеть. Входит в корпорацию Warner Bros. Discovery.
Duolingo создали два обучающих языковых курса в своём сервисе. Для обоих курсов работают все те же игровые механики, как и для других курсов. Подробнее смотрите в кейсе Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков. Подробнее о языках киновселенных читайте ниже.
Чтобы подготовить поклонников «Игры престолов» к премьере «Дома дракона», Duolingo обновил курс высокого валирийского языка, добавляя новую лексику, которая используется в сериале.
Высокий валирийский — язык персонажей сериала «Игра престолов», один из древних языков, на которых говорят во вселенной «Игры престолов». В сотрудничестве с лингвистом Дэвидом Петерсоном, создателем языка High Valyrian, расширенный курс Duolingo включил в себя около 400 слов и фраз, которые используются для практических предложений в приложении.
Вот несколько примеров:
«Я очень рад, что новые и старые поклонники сериала «Игра престолов» смогут познакомиться с высоким валирийским языком. Было приятно снова посетить мир Вестероса для «Дома дракона» и поработать с командой Duolingo над тем, чтобы вдохнуть новую жизнь в этот курс», — сказал Дэвид Петерсон, лингвист, который разработал полный высокий валирийский язык на основе серии книг «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Мартина.
Освежение в памяти Высокого Валирийского перед премьерой не только позволяет фанатам произвести впечатление на своих друзей, но и дает возможность «вырастить» персонализированное яйцо виртуального дракона. Это можно сделать в приложении дополненной реальности от HBO, House of the Dragon: DracARys. Благодаря расширенному курсу в Duolingo, который включает в себя команды дракона в дополненной реальности, фанаты могут оттачивать свои навыки произношения, чтобы лучше управлять своим драконом. Подробнее смотрите в кейсе HBO "DracARys": вырасти дракона к премьере сериала "Дом дракона".
Онлайн-платформа для изучения иностранных языков Duolingo открыла также и курс для изучения клингонского — искусственного языка, на котором говорит вымышленная цивилизация клингонов во вселенной «Звездного пути».
Как сообщил представитель Duolingo, добавление клингонского в базу сервиса потребовало немало дополнительных усилий. Клингонский имеет некоторые особенности, не присущие другим языкам. К примеру, использование апострофов в середине слов или чувствительность к регистру. В целом появления языка в базе стало возможным благодаря усилию массы добровольцев.